Kiếm Trong Diễn Ðàn Show Threads  Show Posts

Trang Chủ

Go Back   Diễn đàn chia sẻ thông tin thú vị, kinh nghiệm, kỹ năng sống, học tập, làm việc > Thời gian là kho báu > Chuyện kinh bang tế thế

Chuyện kinh bang tế thế Những thông tin thú vị về kinh tế, xã hội, văn hoá, giáo dục,...

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Kiếm Trong Bài Xếp Bài
Old 05-15-2010, 06:48 PM   #1
phonglinhtim
 
phonglinhtim's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 667
Default Tên tỉnh “Đắk Lắk” có quá nhiều cách viết!

- Địa danh Đắk Lắk (theo văn bản hành chính của tỉnh này) hiện được viết với nhiều cách khác nhau: Đác Lắc, Đắc Lắc, Đắc Lắk, Dak Lak, Đắk Lắk...
Báo Pháp Luật TP.HCM viết Dăk Lăk, báo Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Người Lao Động và Công An Nhân Dân đều viết Đắk Lắk. Chương trình Dự báo thời tiết của Đài truyền hình Việt Nam (VTV1, VTV3) cũng để khu vực Tây nguyên có tỉnh Đắk Lắk. Báo Nhân Dân viết Ðác Lắc (bên cạnh đó còn có Đác Nông). Báo Tiền Phong, Sài Gòn Giải Phóng, Dân Trí... viết Đắc Lắc.

Từ điển tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ học (NXB Đà Nẵng, Trung tâm Từ điển học, 2006), trang 1.176 và 1.181 viết: Đăk Lăk (cũng như trang 1.183 viết tỉnh Đăk Nông). Viết Đăk Lăk theo Từ điển tiếng Việt có các báo và trang web: Công An TP.HCM, VietNamNet, VnExpress.net, VTC News, hoinhavanvietnam.vn.

Ngoài ra, trang Bách khoa toàn thư mở Wikipedia cũng viết “Đắk Lắk và có chú giải Đắk Lắk, Darlac hay Đắc Lắc (theo tiếng Ê Đê: Đăk = nước; Lăk = hồ)”. Như vậy, người nghe - người đọc không biết tỉnh đó tên gì? Học sinh khi viết chính tả không biết theo ai mới đúng vì các báo, tạp chí viết không thống nhất thì làm sao học sinh viết đúng được.

Càng ngày nhu cầu cập nhật thông tin của quần chúng càng cao, đòi hỏi thông tin phải chuẩn xác, nhưng cách - đọc - viết - nói kiểu này thì biết đâu là chuẩn xác!

NGUYỄN TÝ
(báo Pháp Luật TP.HCM)


Những bài viết ngẫu nhiên trong Box:


Signature Đi vắng vài ngày.
phonglinhtim is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-15-2010, 11:14 PM   #2
anna
Accountant
 
anna's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 1,698
Default

Trước h mình vẫn viết là ĐakLak.


Signature Hãy sống cho đến chết...
Đừng chết khi còn đang sống...

anna is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-16-2010, 10:54 AM   #3
phonglinhtim
 
phonglinhtim's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 667
Default

Mình viết là Đắk Lắk


Signature Đi vắng vài ngày.
phonglinhtim is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Old 05-16-2010, 11:02 AM   #4
phonglinhtim
 
phonglinhtim's Avatar
 
Tham gia: May 2010
Bài gửi: 667
Default

Nhưng không chỉ từ Đắk Lắk gây tranh cãi,mà cả từ Buôn Mê Thuột và Buôn Ma Thuột nữa.Hôm nọ thi HK2,đề cho ra Chiến dịch Tây Nguyên,trong đó có câu:"10/3/1975 ta tấn công Buôn Mê Thuột mở màn chiến dịch Tây Nguyên".Đó là theo tài liệu cuối năm mà thầy cô phát để học sinh học ôn thi tốt nghiệp,còn trong năm học thì có bộ tài liệu riêng lại ghi là "ta tiến công và giải phóng Buôn Ma Thuột" cuối cùng khi thầy cô đọc đáp án gây tranh cãi quá trời.


Signature Đi vắng vài ngày.
phonglinhtim is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks


Ðang đọc: 1 (0 thành viên và 1 khách)
 
Ðiều Chỉnh Kiếm Trong Bài
Kiếm Trong Bài:

Kiếm Chi Tiết
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt


Powered by:MTG

E-mail: admin@muathoigian.vn



ChipLove's Family